"Für uns hatte die Terminologiearbeit einen entscheidenen Zusatznutzen: Die Abteilungen Entwicklung, Marketing, Vertrieb, Dokumentation sind enger zusammengewachsen."

Axel Schachermeier, Leiter TD, Amazonen-Werke, Hasbergen

 

Publikationen

Publikationen 2011

  • B. Früh: „Sie müssen nur den Nippel durch die Lasche ziehen, Technische Redaktion und Übersetzung – zwei unterschiedliche Welten?“, in: Hieronymus, Hrsg. ASTTI (Schweizerischer Übersetzer-, Terminologen- und Dolmetscherverband)

  • R. Herwartz: „Wann macht sich Terminologie bezahlt? Erstellung einer Kosten-Nutzen-Analyse“, in: technische Kommunikation 5/2011, Hrsg. TEKOM

  • R. Herwartz: „So wird Ihre Terminologie zukunftssicher“: in: N°1 Zeitschrift für Übersetzungsmanagement 02/2011, Hrsg. EuBuCo Verlag

Publikationen 2010

  • B. Früh: „Integriertes Terminologiemanagement – Terminologiearbeit im Zusammenspiel mit dem Entwicklungsprozess von Produkten“, in: Tagungsband DTT Symposion Heidelberg „Best practices – Terminologiearbeit heute“, 16./17.4.2010, Hrsg. DTT (Deutscher Terminologie-Tag e.v.)

  • R. Herwartz:> in: Tagungsband DTT Symposion Heidelberg „Best practices – Terminologiearbeit heute“, 16./17.4.2010, Hrsg. DTT (Deutscher Terminologie-Tag e.v.)

  • R. Herwartz: „5 Prinzipien der Terminologieverwaltung. Terminologie in Tabellen“, in: technische kommunikation 6/2010, Hrsg. TEKOM

  • B. Wöllbrink: "Terminologielösungen im Vergleich; Kurzbeschreibung aktueller Terminologielösungen", in: WEKA Technische Dokumentation. Modul “Terminologielösungen”, Hrsg. WEKA

  • B. Wöllbrink: "Konsistente Terminologie in unterschiedlichen Anwendungen.TippyTerm – Einsatzmöglichkeiten und Funktionen", in: technische kommunikation 03/10, Hrsg. TEKOM

 

Publikationen 2009

  • B. Früh, R. Herwartz: „Wirtschaftlichkeit von Terminologie ermitteln, Plausibel und rentabel“, in: technische kommunikation 4/2009, Hrsg. TEKOM

  • R.Herwartz, U. Pinkernell:>“, in: technische kommunikation 1/2009, Hrsg. TEKOM

  • R. Herwartz: "CrossTerm 4.0 ab SP1: Was bringt uns die überarbeitete Terminologiekomponente?", in: eDITion 1/2009, Hrsg. DTT

  • R. Herwartz:> in: Terminologiearbeit – von der Theorie zur Praxis" Hrsg. Felix Mayer, Uta Seewald-Heeg, Schriften des BDÜ 35 (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer)

  • B. Wöllbrink: "Einführung in das Terminologiemanagement", in: WEKA Technische Dokumentation, Modul “Terminologielösungen”, Hrsg. WEKA

 

 Publikationen 2008

  • B. Früh, R. Herwartz: „Kosten und Kennzahlen der Terminologiearbeit im Unternehmen – Kostet Terminologie nur oder bringt sie auch Gewinn“, in: Tagungsband DTT Symposion Mannheim „Terminologie & Fachkommunikation, 18./19.4.2008, Hrsg. DTT

  •  R. Herwartz: „Terminologiearbeit mit System. In 5 Schritten zur erfolgreichen Terminologieverwaltung“, in: ProkomREPORT, Hrsg. TLN

  • B. Wöllbrink: "Tools für Terminologiemanagement", in: Terminologiearbeit für die Technische Dokumentation, Hrsg. Jörg Hennig/Marita Tjarks-Sobhani, Schriften zur Technischen Kommunikation Bd. 12

  • B. Wöllbrink:"Konsistenzsicherung mit docuterm. Terminologieprüfung – einfach und schnell?", in: technische kommunikation 06/08, Hrsg. TEKOM

 

Publikationen 2007

  •  R. Herwartz: “Niemand fällt einem um den Hals”: Interview mit Marco Aeschimann, verantwortlich für das JURA Lexikon, ein in Eigenentwicklung entstandenes Terminologieverwaltungssystem, in: technische kommunikation 3/2007, Hrsg. TEKOM

  •  R. Herwartz: "Terminologieverwaltung in Autorenwerkzeugen", in: eDITion 1/2007, Hrsg. DTT (Deutscher Terminologie-Tag e.V.)

Publikationen 2006

  • B. Wöllbrink: "Multitrans 4 - Unkomplizierter Allesverwerter", in: technische kommunikation 4/2006, Hrsg. TEKOM

  • U. Seewald-Heeg, R. Herwartz:  "Ähnliche Funktionen - unterschiedliche Konzeption - Überblick über gängige Terminologieverwaltungssysteme", in: Mitteilungen für Dolmetscher und Übersetzer 3/2006, Hrsg. MDÜ

  • R. Herwartz:  "Freies Terminologiemanagement - die bessere Alternative?", in: technische kommunikation 1/2006, Hrsg. TEKOM

  • R. Herwartz / B. Wöllbrink: "www.terminologieforum.de", in: Exchange of Lexical and Terminological Resources, LDV-Forum (Sonderheft), Hrsg. GLDV (Gesellschaft für Linguistische Datenverarbeitung)

 

Publikationen 2005

  • B. Wöllbrink: “Trados 7.0: Was verspricht die neue Version”, in: technische kommunikation 6/2005, Hrsg. TEKOM

  •  B. Wöllbrink: "across 3.0: neue Terminologiekomponente CrossTerm im Test", in: technische kommunikation 5/2005, Hrsg. TEKOM

  • R. Herwartz:  "Ein Markt in Bewegung. Internetbasierte Lösungen für das Terminologiemanagement", in: technische kommunikation 4/2005, Hrsg. TEKOM

  • R. Herwartz: "Terminologie mit `Hausmitteln´. Einfache Lösungen für das Terminologiemanagement", in: technische kommunikation 2/2005, Hrsg. TEKOM

 

Publikationen 2004

  • R. Herwartz: "Mit lautem Denken zum besseren Handbuch. Lexware Programm im Anwendertest", in: technische kommunikation 6/2004, Hrsg. TEKOM

  • R. Herwartz:  "Aufbau einer Terminologiedatenbank mit ACCESS - am Beispiel einer Lösung der FH Furtwangen", in: Tagungsband TEKOM-Herbsttagung 2004, Wiesbaden, Hrsg. TEKOM

  • R. Herwartz:  "Optimierung des Übersetzungsworkflows durch Austauschformate", in: Newsletter 2 zur TEKOM-Herbsttagung 2/2004, Hrsg. TEKOM

 

 

 

zu bestellen bei...

tk "Zeitschrift für Technische Kommunikation"
Hrsg. tekom, Fachverband für Technische Kommunikation e.V.
>> www.tekom.de

MDÜ "Mitteilungen der Dolmetscher und Übersetzer"
Hrsg. BDÜ, Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V.
>> www.bdue.de

eDITion
Hrsg. DTT, Deutscher Terminologie-Tag e.V.
>> www.dttev.org