Projekte

Leitfaden Übersetzungsprozesse und Formulierungsmuster in den Fremdsprachen

Terminologie- und Redaktionsleitfäden sind in der Regel auf die Informationserfassung in einer bestimmten Ausgangssprache zugeschnitten. In Fremdsprachen sind jedoch die Wortbildungskonventionen sowie Formulierungsmuster nicht 1:1 umsetzbar.

Speziell auf die Konventionen in den Fremdsprachen zugeschnittene, auf den Terminologie- und Redaktionsleitfäden basierende Styleguides unterstützen Übersetzer und Terminologen bei konsistenter Benennungsbildung und Formulierung auch in den Fremdsprachen.

Für JURA haben wir ausgehend von einem deutschsprachigen Redaktionsleitfaden entsprechende Styleguides für das Übersetzungsmanagement erstellt.

Zurück zu: Leistungen